
Молитвы
Зиярат Фатимы Маасумы в Куме
Опубликовано 10 ноября 2023
Когда в 200 году по хиджре восьмой Имам Реза (А) был насильственно переселён халифом Мамуном из Медины в персидский Мерв, его сестра, юная Фатима Маасума (А) последовала за ним. По дороге она была отравлена агентами Мамуна и попросила отвезти её в город, который был бы населён шиитами. Таковым являлся Кум. Пробыв в нём 16 или 17 дней, она скончалась от последствий отравления.
Предание рассказывает, что когда люди собрались хоронить Фатиму (А), не могли найти никого, кто сделает это, ведь в Куме не было ни одного из её родственников. Тогда вдруг увидели на горизонте двух приближающихся всадников на черных конях с закрытыми лицами. Достигнув похоронной процессии, они спустились с коней, прочитали над телом погребальный намаз, затем погрузили его в могилу, засыпали землёй, снова сели на коней и ускакали. Никто не знал, кем являлись эти всадники. Согласно одной из версий, это были Имамы Реза и Джавад (А), чудесным образом оказавшиеся в Куме, согласно другой – Имам Али и Имам Хусейн (А).
- السَّلاَمُ عَلَى آدَمَ صِفْوَةِ اللَّهِ | ас-салāму Аля āдама ŝафвати ллāх | Мир Адаму, избранному Аллаха!
- السَّلاَمُ عَلَى نُوحٍ نَبِيِّ اللَّهِ | ас-салāму Аля нӯhин набийи ллāх | Мир Нуху, пророку Аллаха!
- السَّلاَمُ عَلَى إِبْرَاهِيمَ خَلِيلِ اللَّهِ | ас-салāму Аля ибрахӣма ḣалӣли ллāх | Мир Ибрахиму, другу Аллаха!
- السَّلاَمُ عَلَى مُوسَى كَلِيمِ اللَّهِ | ас-салāму Аля мӯса калӣми ллāх | Мир Мусе, собеседнику Аллаха!
- السَّلاَمُ عَلَى عِيسَ رُوحِ اللَّهِ | ас-салāму Аля Аӣса рӯhи ллāх | Мир Исе, духу Аллаха!
- السَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ | ас-салāму Алайка йā расӯла ллāх | Мир тебе, о Посланник Аллаха!
- السَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا خَيْرَ خَلْقِ اللَّهِ | ас-салāму Алайка йā ḣейра ḣальќи ллāх | Мир тебе, лучшее творение Аллаха!
- السَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا صَفِيَّ اللَّهِ | ас-салāму Алайка йā ŝафӣйа ллāх | Мир тебе, избранный Аллаха!
- السَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ خَاتَمَ النَّبِيِّينَ | ас-салāму Алайка йā муhаммад ибн Абдиллāх ḣāтама ннабиййӣна | Мир тебе, Мухаммад ибн Абдиллях, печать пророков!
- أَمِيرَ يَا عَلَيْكَ السَّلاَمُأَبِي بْنَ عَلِيَّ الْمُؤْمِنِينَ اللَّهِ رَسُولِ وَصِيَّ طَالِبٍ | ас-салāму Алайка йā амӣра ль-му’минина Али ибн аби tāлиб ваŝийа расӯли ллāх | Мир тебе, повелитель верующих Али ибн Аби Талиб, преемник Посланника Аллаха!
- فَاطِمَةُ يَا عَلَيْكِ السَّلاَمُ الْعَالَمِينَ نِسَاءِ سَيِّدَةَ | ас-салāму Алайки йā фātимату сейидата нисāи ль-Аāламӣн | Мир тебе, Фатима, госпожа женщин Рая!
- سِبْطَيْ يَا عَلَيْكُمَا السَّلاَمُ الرَّحْمَةِ نَبِيِّ | ас-салāму Алайкума йā сибtей набийи рраhмати | Мир вам обоим, внуки Пророка милости
- أَهْلِ شَبَابِ سَيِّدَيْ وَ الْجَنَّةِ | ва сейидей шабāби ахли ль-джаннати | и господа юношей Рая!
- بْنَ عَلِيَّ يَا عَلَيْكَ السَّلاَمُ الْحُسَيْنِ | ас-салāму Алайка йā Али ибна ль-hусейн | Мир тебе, Али ибн Хусейн,
- عَيْنِ قُرَّةَ وَ الْعَابِدِينَ سَيِّدَ النَّاظِرِينَ | сейида ль-Аāбидӣн ва ќуррата Айни ннāžирӣн | господин поклоняющихся и светоч очей взирающих!
- بْنَ مُحَمَّدَ يَا عَلَيْكَ السَّلاَمُ عَلِيٍّ | ас-салāму Алайка йа муhаммада бна Али | Мир тебе, о Мухаммад ибн Али,
- النَّبِيِ بَعْدَ الْعِلْمِ بَاقِرَ | бāќира ль-Аильми баАда ннаби | раскрывающий знания после Пророка!
- بْنَ جَعْفَرَ يَا عَلَيْكَ السَّلاَمُ مُحَمَّدٍ | ас-салāму Алайка йā джаАфара бна муhаммад | Мир тебе, Джафар ибн Мухаммад,
- الْأَمِينَ الْبَارَّ الصَّادِقَ | аŝ-ŝāдиќа ль-бāрра ль-амӣн | правдивый, благочестивый, верный!
- بْنَ مُوسَى يَا عَلَيْكَ السَّلاَمُ الطُّهْرَ الطَّاهِرَ جَعْفَرٍ | ас-салāму Алайка йа мӯса бна джаАфарин аt-tāхира ttухр | Мир тебе, Муса ибн Джафар, чистый и очищенный!
- بْنَ عَلِيَّ يَا عَلَيْكَ السَّلاَمُ الْمُرْتَضَى الرِّضَا مُوسَى | ас-салāму Алейка йа Али бна мӯса рриzа аль-муртаzā | Мир тебе, Али ибн Муса Реза Муртаза!
- بْنَ مُحَمَّدَ يَا عَلَيْكَ السَّلاَمُ التَّقِيَّ عَلِيٍّ | ас-салāму Алайка йа муhаммада бна Али ттаќи | Мир тебе, Мухаммад ибн Али Таки!
- بْنَ عَلِيَّ يَا عَلَيْكَ السَّلاَمُ النَّاصِحَ النَّقِيَّ مُحَمَّدٍ الْأَمِينَ | ас-салāму Алейка йа Али бна муhаммад ан-наќи ан-нāŝиhа ль-амӣн | Мир тебе, Али ибн Мухаммад Наки, призывающий, верный!
- بْنَ حَسَنَ يَا عَلَيْكَ السَّلاَمُ عَلِيٍّ | ас-салāму Алейка йа hасана бна Али | Мир тебе, Хасан ибн Али!
- مِنْ الْوَصِيِّ عَلَى السَّلاَمُ بَعْدِهِ | ас-салāму Алā ль-ваŝийи мин баАди | Мир преемнику после него!
- وَ نُورِكَ عَلَى صَلِّ اللَّهُمَّ سِرَاجِكَ | аллāхумма ŝалли Аля нӯрика ва сирāджика | О Аллах, благослови Твой свет и светильник,
- وَصِيِّ وَ وَلِيِّكَ وَلِيِّ وَ حُجَّتِكَ وَ وَصِيِّكَ خَلْقِكَ عَلَى | ва валийи валийика ва ваŝийи ваŝийика ва hуджатика Аля ḣальќика | наместника Твоего наместника и преемника Твоего преемника и Твой довод над Твоим творением!
- بِنْتَ يَا عَلَيْكِ السَّلاَمُ اللَّهِ رَسُولِ | ас-салāму Алейки йа бинта расӯли ллāх | Мир тебе, дочь Посланника Аллаха!
- بِنْتَ يَا عَلَيْكِ السَّلاَمُ خَدِيجَةَ وَ فَاطِمَةَ | ас-салāму Алайки йā бинта фātимата ва ḣадӣджа | Мир тебе, дочь Фатимы и Хадиджи!
- أَمِيرِ بِنْتَ يَا عَلَيْكِ السَّلاَمُ الْمُؤْمِنِينَ | ас-салāму Алайки йā бинта амӣри ль-му’минӣн | Мир тебе, дочь повелителя верующих!
- بِنْتَ يَا عَلَيْكِ السَّلاَمُ الْحُسَيْنِ وَ الْحَسَنِ | ас-салāму Алайки йā бинта ль-hасани валь hусейн | Мир тебе, дочь Хасана и Хусейна!
- وَلِيِّ بِنْتَ يَا عَلَيْكِ السَّلاَمُ اللَّهِ | ас-салāму Алейки йа бинта валийи ллāх | Мир тебе, дочь наместника Аллаха!
- أُخْتَ يَا عَلَيْكِ السَّلاَمُ اللَّهِ وَلِيِّ | ас-салāму Алайки йа уḣта валийи ллāх | Мир тебе, сестра наместника Аллаха!
- وَلِيِّ عَمَّةَ يَا عَلَيْكِ السَّلاَمُ اللَّهِ | ас-салāму Алайки йа Аммату валийи ллāх | Мир тебе, тётя наместника Аллаха!
- بِنْتَ يَا عَلَيْكِ السَّلاَمُ جَعْفَرٍ بْنِ مُوسَى | ас-салāму Алайки йа бинта мӯса бни джаАфар | Мир тебе, дочь Мусы ибн Джафара,
- بَرَكَاتُهُ وَ اللَّهِ رَحْمَةُ وَ | ва раhмату ллāхи ва баракāтух | и милость Аллаха, и благословение!
- اللَّهُ عَرَّفَ عَلَيْكِ السَّلاَمُ الْجَنَّةِ فِي بَيْنَكُمْ وَ بَيْنَنَا | ас-салāму Алайки Аррафа ллāху бейнанā ва бейнакум филь джаннати | Мир тебе, и да соединит Аллах между вами и нами в Раю,
- وَ زُمْرَتِكُمْ فِي حَشَرَنَا وَ نَبِيِّكُمْ حَوْضَ أَوْرَدَنَا | ва hашарана фи зумратикум ва аурадана hауzа набийикум | и воскресит нас рядом с вами, и приведёт к Источнику Пророка,
- مِنْ جَدِّكُمْ بِكَأْسِ سَقَانَا وَ طَالِبٍ أَبِي بْنِ عَلِيِّ يَدِ | ва саќāна би-ка’си джаддикум мин йади Али бни аби tāлиб | и напоит нас из чаши вашего деда, из десницы Али ибн Аби Талиба!
- | |
- عَلَيْكُمْ اللَّهِ صَلَوَاتُ | ŝалавату ллāхи Алейкум | Да будет благословение Аллаха над вами!
- فِيكُمُ يُرِيَنَا أَنْ اللَّهَ أَسْأَلُ الْفَرَجَ وَ السُّرُورَ | ас-алу ллāха ан йурӣана фикуму ссурӯра валь фараджа | Прошу Аллаха, чтобы Он дал мне увидеть в вас радость и избавление
- فِي إِيَّاكُمْ وَ يَجْمَعَنَا أَنْ وَ جَدِّكُمْ زُمْرَةِ | ва ан йаджмаАна ва ийāкум фи зумрати джаддикум | и соединил бы нас и вас возле вашего предка
- وَ عَلَيْهِ اللَّهُ صَلَّى مُحَمَّدٍ آلِهِ | муhаммадин ŝалла ллāху Алейхи ва āли | Мухаммада, да благословит его Аллах и его род,
- مَعْرِفَتَكُمْ يَسْلُبَنَا لاَ أَنْ وَ قَدِيرٌ وَلِيٌّ إِنَّهُ | ва ан ла йаслубана маАрифатакум иннаху валийун ќадӣр | и не отнимал от нас познание вас — поистине, Он — Повелитель, Всемогущий!
- وَ بِحُبِّكُمْ اللَّهِ إِلَى أَتَقَرَّبُ أَعْدَائِكُمْ مِنْ الْبَرَاءَةِ | атаќаррабу иля ллāхи би-hуббикум ва ль-барā’ати мин аАдāикум | Я приближаюсь к Аллаху через любовь к вам и отречение от ваших врагов
- رَاضِياً اللَّهِ إِلَى التَّسْلِيمِ وَ مُسْتَكْبِرٍ لاَ وَ مُنْكِرٍ غَيْرَ بِهِ | ва ттаслӣми иля ллāхи рāzиян бихи гейра мункирин ва ля мустакбир | и через смирение перед Аллахом, будучи довольным Им, не отрицающим и не превознёсшимся,
- بِهِ أَتَى مَا يَقِينِ على وَ رَاضٍ بِهِ وَ مُحَمَّدٌ | ва Аля йаќӣни ма атā бихи муhаммадун ва бихи рāzин | пребывая на уверенности в том, с чем пришёл Мухаммад, и довольстве этим.
- يَا وَجْهَكَ بِذَلِكَ نَطْلُبُ سَيِّدِي | наtлубу би- ӟалика ваджхака йа сейиди | Я ищу через это лика Твоего, о мой Господин,
- الدَّارَ وَ رِضَاكَ وَ اللَّهُمَّ الْآخِرَةِ | аллāхумма ва риzāка ва ддāра ль-āḣира | о Аллах, и Твоего довольства, и обители дальней жизни!
- فِي لِي اشْفَعِي فَاطِمَةُ يَا الْجَنَّةِ | йа фātиму шфаАи ли филь джанна | О Фатима, заступись за меня в Раю,
- مِنَ شَأْناً اللَّهِ عِنْدَ لَكِ فَإِنَّ الشَّأْنِ | фа-инна лаки Аинда ллāхи ша’нан мина шша’н | ибо у тебя пред Аллахом — высокое положение!
- تَخْتِمَ أَنْ أَسْأَلُكَ إِنِّي اللَّهُمَّ بِالسَّعَادَةِ لِي | аллāхумма инни ас’алука ан таḣтима ли би-ссаАāдати | О Аллах, я прошу Тебя, чтобы Ты завершил мой срок счастьем
- فِيهِ أَنَا مَا مِنِّي تَسْلُبْ فَلاَ | фалā таслуб минни ма ана фихи | и не отнимал у меня то, на чём я сейчас стою!
- إِلاَّ قُوَّةَ لاَ وَ حَوْلَ لاَ وَ الْعَظِيمِ الْعَلِيِّ بِاللَّهِ | ва лā hауля ва лā ќуввата иллā би-ллāхи ль-Алийи ль-Аžӣм | И нет силы и мощи, кроме как у Аллаха, Высокого, Великого!
- تَقَبَّلْهُ وَ لَنَا سْتَجِبْا اللَّهُمَّ بِكَرَمِكَ | аллāхумма стаджиб лана ва таќаббальху би-карамик | О Аллах, ответь нам и прими от нас (этот зиярат) по Твоей щедрости,
- وَ بِرَحْمَتِكَ وَ عِزَّتِكَ وَ عَافِيَتِكَ | ва Аиззатика ва би-раhматика ва Аāфиятик | величию, милости и прощению!
- وَ مُحَمَّدٍ عَلَى اللَّهُ صَلَّى وَ أَجْمَعِينَ آلِهِ | ва ŝалла ллāху Аля муhаммадин ва āлихи аджмаАӣн | И да благословит Аллах Мухаммада и всё его Семейство
- أَرْحَمَ يَا تَسْلِيماً سَلَّمَ وَ الرَّاحِمِين | ва саллама таслӣман йа арhама ррāhимӣн | и приветствуй многими приветствиями! О Милостивейший из милостивых!