Молитвы
Дуа Фарадж (вторая версия)
Опубликовано 26 июля 2025
Во имя Аллаха Милостивого Милосердного
иляхи 'азумаль-баля, ва барихаль-хафа, ванкашафаль-
гыта
Боже, велико горе наше, и явным стало скрытое, и
открыта была завеса. ُ
ِع َتِ السَّماَّءوَانْقَطَع َ الرَّجاَّء ُ وَضاق َتِ االْرْض ُ وَم ُن
ванката'ар-раджа ва дакатиль арду ва муни'атис-
самаа
И нет более надежды, и тесной стала земля, и
закрылись от нас небеса.
واَنْت َ الْمُسْتَعان ُ و َ اِلَيْك َ الْمُشْتَكى
ва анталь-муста'ану ва иляйкаль-муштака
И Ты тот, к чьей помощи прибегаем, и Тот, к Кому
обращаются с жалобой. ِ
دَّة ِ وَالرَّخاَّءِطاِّى الشوَعَلَيْك َ الْمُعَوَّل ُ ف
ва иляйкаль-му'аввалю фиш-шиддати вар-рахаа
И на Тебя полагаются как в сложном, так и в простом. ٍ
عَلى مُحَم َّدٍ و َ ال ِ مُحَم َّدِطاّ م َّ صَلُهـXّاَلل
аллахумма салли аля мухаммадин ва али мухаммад
О, Аллах, благослови Мухаммада и семейство
Мухаммада.
ُمXَ اعَتd Yِ الَّذين َ فَرَضْت َ عَلَيْناِىاالْمْرا ُول
улиль амриль-лязина фарадта 'аляйна та'атахум
Обладателей власти, подчинение которым вменил ты
нам в обязанность.
وَعَرَّفْتَن ُْمXَ ِك َ مَنْزِلَتا ب ِذل
ва 'аррафтана бизаликя манзилятахум
Дав нам тем самым понимание их (высокого) положения
(перед тобой).ً
ِم ْ فَرَجا ً عاجِال قَريباXِطاّ ج ْ عَنا بِحَقِطاّ فَفَر
фафарридж 'анна бихаккихим фараджан 'аджилян
кариба
Так даруй же нам ради их права скорое избавление. ُ
كَلَمْح ِ الْبَصَر ِ اَو ْ هُو َ اَقْرَب
калямхиль-басари ау хува акрабу
Как мгновение ока или же более скорое! ُ
يا مُحَمَّدُهـّ ، يا عَلىُهـّ يا مُحَمَّد ُ يا عَلى
йа мухаммадун йа али йа алийюн йа мухаммад
О, Мухаммад! О, Али! О, Али! О, Мухаммад!ِ
ِرانِيانى ف َاِنَّك ُما كافِيان ِ وَانْصُرانى ف َاِنَّك ُما ناصاِك ْف
икфияни фаиннакума кафиян вансурани фаиннакума
насыран
Будьте же теми, кого достаточно мне (заступником), и
ведь поистине вас — достаточно для меня (в качестве
заступников). И помогите мне, ведь поистине вы —
помогающие. ِ
ِب َ الزَّمانيا مَو ْالنا يا صاح
йа мауляна йа сахибаз-заман
О, наш покровитель, о, хозяин времени!
اَدْرِكْنى اَدْرِكْنى اَدْرِكْنىالْغَوْث َ الْغَوْث َ الْغَوْث
аль-гъаус аль-гъаус аль-гъаус адрикни адрикни
адрикни
Облегчения, облегчения, облегчения (участи нашей
прошу у тебя)! Застань меня, застань меня, застань
меня (своим пришествием при моей жизни). َ
ة َ الْعَجَل َ الْعَجَل َ الْعَجَلَّاعة َ السَّاعة َ السَّاعالس
ас-са'ат ас-са'ат ас-са'ат аль-'аджаль аль-'аджаль
аль-'аджаль
В этот час, в этот час, в этот час. Поспеши, поспеши,
поспеши. َ
رينِطاّاهِهِ الطَ آل مُحَم َّدٍ وِطاّ مين َ بِحَقِطاّاحيا اَرْحَم َ الر
йа архамар-рахимин бихакки мухаммадин ва алихит-
тахирин
О, милосерднейший из милосердных, ради Мухаммада
и его пречистого семейства!